Páginas

jueves, 3 de diciembre de 2015

México - Mensaje a los Señores de la Droga que son los mismos que promueven el Terrorismo aquí y en todo el mundo


Sobre la Guerra contra la Droga en México

Mensaje a los ricos, a los poderosos, a los políticos, a los señores de la droga

Nota: Lo que publicamos a continuación pertenece a la novela EL CÁRTEL de Dow Winslow. Es una carta que un periodista amenazado por el narco escribe como despedida y denuncia pues sabe que lo van a matar. 

La carta denuncia que la llamada "Guerra contra la Droga" es en realidad una Guerra contra los Pobres. La carta, hablando en nombre de los sin voz, va dirigida a los ricos, a los poderosos, a los políticos, a los señores de la droga, etc. a los que acusa de ser responsables de la opresión, muerte, sufrimiento y de todos los males que padece el pueblo mexicano. 

La carta les acusa a todos ellos de formar EL Cártel. 

Aunque este texto esta extraído de una novela el mismo refleja la realidad de la llamada "Guerra contra la Droga" y es una denuncia que nosotros suscribimos. Recomendamos la lectura de la novela EL Cártel pues además de retratar la realidad del narcotráfico en México denuncia las estrechas conexiones del mismo con las "autoridades", el capital y los centros de poder.


PARA LOS SIN VOZ

Hablo por los que no pueden hablar, por los sin voz. 

Alzo la voz y agito los brazos y grito por aquellos a los que no veis, o quizá no podéis ver, por los invisibles. 

Por los pobres, por los desposeídos, por aquellos a los que se ha privado del derecho a voto; por las victimas de la denominada Guerra contra la Droga, por los ochenta mil asesinados por los narcos, por la policía, por el ejército, por el gobierno, 

por los compradores de droga y los vendedores de armas, por los inversores en sus torres relucientes que han invertido su "nuevo dinero" en hoteles, centros turísticos, grandes almacenes y viviendas a las afueras.

Hablo por los torturados, los quemados y los despellejados por los narcos, apaleados y violados por los soldados, electrocutados y medio ahogados por la policía.

Hablo por los veinte mil huérfanos, por los hijos que han perdido a uno o ambos progenitores y cuya vida no volverá a ser la misma.

Hablo por los niños muertos, tiroteados en fuegos cruzados, asesinados junto a sus padres, arrancados del útero de sus madres.

Hablo por la gente esclavizada, obligada a trabajar en los ranchos de los narcos, forzada a luchar.

Hablo por las masas pisoteadas por un sistema económico que se preocupa más de los beneficios que del pueblo.

Hablo por la gente que intento contar la verdad, que intento contar la historia, que intento enseñaros lo que habéis estado haciendo. Pero los silenciasteis y los cegasteis para que no pudieran hablar de vosotros, para que no pudieran mostraros.

Hablo por ellos, pero os hablo a vosotros, a los ricos, a los poderosos, a los políticos, a los comandantes y a los generales. 

Hablo a Los Pinos y a la Camarada de los Diputados, hablo a la Casa Blanca y al Congreso, hablo a la AFI y a la DEA, hablo a los banqueros, a los rancheros, a los barones del petróleo, a los capitalistas y a los señores de la droga y os digo:

Sois todo iguales.

Todos sois el Cártel.

Y sois culpables.

Sois culpables de asesinato, sois culpables de tortura, sois culpables de violación, de secuestro, de esclavitud, de opresión, pero, por encima de todo, yo os digo que sois culpables de indiferencia. No veis a la gente que aplastáis con el tacón. 

No veis su dolor, no oís sus gritos, no tienen voz, para vosotros son invisibles, y ellos son las victimas de esta guerra que perpetuáis para manteneros por encima de ellos.

ESTO NO ES UNA GUERRA CONTRA LA DROGA

ESTO ES UNA GUERRA CONTRA LOS POBRES

Esto es una guerra contra los pobres y los desposeídos, los sin voz y los invisibles, que no dudaríais en apartar de vuestras calles como la basura que revolotea alrededor de vuestros tobillos y os ensucia los zapatos.

Enhorabuena.

Lo habéis conseguido.

Habéis llevado a cabo una limpieza.

Ahora el país es seguro para vuestros centros comerciales y vuestros terrenos de extrarradio; los invisibles no están a la vista y los sin voz están callados, como deben estar.

Pronuncio estas últimas palabras y ahora me mataréis por ello.

Solo os pido que me enterréis en la fosa común con los sin rostro y los sin nombre, sin una lapida.

Prefiero estar con ellos que con vosotros.

Ahora soy un sin voz e invisible.

Above is the content the blog provided. If incomplete, read the original here.

MELIKE YASAR: 

"ISIS es un proyecto inventado de las fuerzas imperialistas"




Publicado el 24 feb. 2015
Entrevista a la militante kurda Melike Yasar sobre la lucha de las mujeres kurdas contra el Estado Islámico y por la liberación social y nacional del Kurdistán.

------------

Above is the content the blog provided. If incomplete, read the original here.

No hay comentarios:

Publicar un comentario